Feed on
Posts
Comments

Împreună – bunelul, nepoata lui şi tatăl ei – ajungem să vorbim despre ce-a fost şi ce este: „Plugul a devenit plugin, tancul – thank you, iar lingurile – linkuri”.

„Să scriem aici thank you italic, la fel ca turnul din Pisa, înclinat”.

„OK”, zice nepoata.

„Înainte vorbeam despre hochei tot aşa de des cum ziceţi voi acum OK,”, spune bunelul, amintindu-şi despre timpurile în care fuma ţigări „Orbita”. Acum el nu mai fumează cum nici nepoata lui nu mai mestecă „Orbit”.

„Tocul nu mai înseamnă azi ceva de scris, ci de v-Orbit – talk. Нет-ul nu mai este o negaţie. Iar pe Monet abia dacă-l mai regăsim în Money”.

„Se ţine scai” a devenit „Te ţine pe Skype”.

„Iar lăutarul de altădată Zavaidoc poate fi ortografiat astăzi Zavai.doc”.

„Şi din RSS Moldovenească a rămas doar RSS. Nişte feed-uri web. Really Simple Syndication”.

„A… Ceva legat de sindicate”.

Episodul precedent aici.

Comments

Powered by Facebook Comments

Un comentariu to “Podul bunicii şi iPodul nepoatei. Serial de Igor Guzun. Episodul 9”

  1. kushter says:

    Mese – mess, dă o ladă – download, torent – torrents, Igor – ignore, lai – like.

Lasă un comentariu